Executo todo serviço de montagem e desmontagem de moveis.Montamos seus moveis com muita...
8 Oct 2007Veja mais em: www.Folium.Pta folium forlag, com sede na noruega e sucursal em portugal, funciona...
24 Jan 2007Faço traduções do inglês e do francês para o português. Faço também abstracts. Trabalho com...
1 Dec 2007Traduções simples e juramentadas. Interpretação simultânea e consecutiva. Traduções de...
22 Feb 2013Pf tradutores - empresa do grupo pf services Empresa especializada em traduções: Tradução...
2 Dec 2011Tradução -versão: inglês, francês, alemão, espanhol, português áreas: comercial, jurídica,...
7 Feb 2007Faço tradução de todos os tipos de documentos, ex: certidões de nascimento, casamento, óbito,...
3 Oct 2013 R$ 4591Realizamos cursos de idiomas em inglês (em salas de aula, em local definido pelo aluno ou remoto...
18 Nov 2007Traduções: alemão x português, português x alemão, traduções diversas: pessoais,...
26 Nov 2006I am mechanical engineer and Chinese Language Teacher, acting on the translation market for over 10...
7 Aug 2006Consiga fazer um evento, workshop, conferência, palestra ou o que mais desejar, para pessoas do...
17 Sep 2012Tradução e versão de textos - abstracts, artigos científicos e acadêmicos, textos literários....
22 Jun 2007Traduções em todas as áreas, não pague mais caro! Inglês - espanhol - francês - italiano e...
8 Oct 2005A interpretação ou tradução simultânea permite que o público ouça as informações...
20 Oct 2012Serviço de tradução inglês/português. Tradutor formado e experiente. Ligue e peça um...
9 Feb 2007Faço tradução de textos e trabalhos acadêmicos em inglês-português e português-inglês em...
29 Aug 2005Trabalho com a língua inglesa há alguns anos, incluindo tradução de textos empresariais e...
17 Sep 2005Tiramos visto japones - (nissei, sansei e conjuges) visto de turismo, visto de visita a parentes,...
25 Dec 2010Revisão de texto - são paulo - próximo ao mackenzie A revisão de textos é essencial para que...
20 Feb 2006Faço tradução e versão para a língua inglesa Para mais detalhes, por favor, ligue para 11-...
9 Jun 2006